ロミオとジュリエット (Romeo &
Juliette), es una versión más de la obra “Roméo et
Juliette: de la Haine à l'Amour”, adaptada por la compañía Takarazuka
Revue la cual tiene la característica de presentar obras interpretadas
solamente por mujeres, así que verán una nueva propuesta fuera de lo que
estamos acostumbrados.
Al igual que en las demás versiones hay algunos cambios en
la historia como en el desenlace el cual tampoco contaré, tendrán que verlo por
ustedes mismos (ya lo había dicho, no me gusta hacer spoiler).
La obra cuenta con una producción de gran calidad, el
vestuario muy típico a las modas japonesas, muchos adornos y constantes
cambios, además la caracterización de los personajes fue muy marcada
visualmente. Hay que hacer notar que hay muchos actores de relleno como los
guardias de Le Prince o los invitados a la fiesta de los Montesco, hasta
simples transeúntes.
Juliette - Yumesaki Nene
Romeo - Yuzuki Reon
Mercutio - Kurenai Yuzuru
Benvolio - Suzumi Shio
Tybalt - Ouki Kaname
La Nurse - Shirahana Remi
Comte Capulet - Itsuki Chihiro
Lady Capulet - Otohana Yuri
Lady Montague - Kawai Mizuho
Lord Montague - Nishiki Ai
Le Prince - Mizuki Ryou
Paris - Tenju Mitsuki
Frere Laurent - Ema Naoki
La Mort - Makaze Suzuho
L'Amour - Rei Makoto
La obra.
Primer acto:
Segundo acto:
Sé que a muchos no les ha gustado esta versión, los argumentos en su contra van desde la sobreactuación de los actores, las tonalidades, cuestiones vocales, hasta detalles en el guión que aligeran la tragedia que originalmente se plantea en la obra de Shakespeare, en fin, hay gustos y disgustos para todos.
Hasta otra.